Многие элементарно ленятся пройти хотя бы краткий курс истории родного города. Им неинтересны происхождение зданий, расположенных в историческом центре, история возникновения улиц и их названий, они не знают имена своих талантливых земляков. Это огорчает. Масс-культура, одна из функций которой распространять среди населения знания, чаще всего так же передает негативный образ города. Нам, как ее потребителям, рассказывают о темных страницах жизни Саратова.
Но ведь у любого процесса есть темная и светлая сторона. Так же и жизнь города: в ней в равных пропорциях смешаны проблемы, беды, огорчения и праздники, встречи с интересными людьми и красота. Только от нас зависит, на что из всего этого обратить внимание, на чем сфокусироваться. Больше того: от нас зависит то, каким другие увидят наш город. Я не открою секрета, если скажу, что чистота улиц зависит не от того, как часто их будут убирать, а от того, как редко мы будем на них мусорить.
Так же и культурный образ города: если каждый из нас отойдет от сложившегося негативного стереотипа и отметит для себя что-то интересное, а потом расскажет об этом окружающим, общая картина постепенно изменится. Мне недавно встретился как раз такой человек: он увлеченно и преданно любит Саратов. Судьба свела меня с Игорем Сорокиным. После общения с ним наш город не может казаться серым и тусклым, он рассказывает о нем сочно и ярко, так, что этот заряд передается окружающим.
В недавнем прошлом Игорь – директор дома-музея Павла Кузнецова. Он же - куратор и вдохновитель целого ряда художественных, искусствоведческих и краеведческих выставок и музейных проектов, преподаватель, журналист…
С первых же минут общения Игорь буквально засыпал меня интересными фактами из истории Саратова. Например, он рассказал о том, что известный переводчик, педагог и литературный критик Иринарх Введенский, родившийся в Петровске, учился в одной семинарии с Чернышевским, о чем я раньше не знала. И таких интересных фактов в запасе у Игоря неиссякаемое количество.
Не удержусь, и в паре слов расскажу о том, чем же известен Введенский. Он был современником английских писателей Уильяма Теккерея и Чарльза Диккенса и переводил их произведения на русский язык практически сразу после их публикации на языке оригинала. Правда, его переводы отличались большой долей фантазии, вставками «отсебятины», а порой и изменением авторского текста. Но, тем не менее, именно благодаря Введенскому творчество этих писателей стало популярным в России.
Но с особенным вдохновением Игорь рассказывает про Саратовскую крепость, с которой, по его версии, и началась история города, в котором мы сейчас живем. По этой версии деревянная крепость, обнесенная, как и положено, крепостным валом располагалась в пределах треугольника, обозначенного в современной географии города улицами Валовой, Октябрьской и Комсомольской. Построена крепость была в 1674 году, но потом сгорела. И все же она значительно повлияла на все дальнейшее развитие города. Именно ее структура видна сейчас в неправильном, пучкообразном расположении улиц в пределах этого треугольника.
Как признается сам Игорь Сорокин, эта теория «Саратовской крепости» - его интуитивная догадка, для подтверждения которой он постоянно собирает дополнительные сведения. Занимаясь этой работой, он собирает и другие интересные сведения, знакомится с культурной жизнью современного Саратова.
Вот и во время нашей прогулки, проходя по улице Челюскинцев, Игорь показал мне отреставрированное здание бывшей колбасной фабрики товарищества «Кизнер и Блок». Этот проект – настоящий пример современного меценатства, когда бизнес-сообщество принимает активное участие в культурной жизни. Реставрация симпатичного псевдоготического здания была проведена именно за счет средств, поступивших из бизнес-среды.
Возвращаясь к мысли, с которой я начала: встреча с Игорем Сорокиным еще раз показала мне, что любить наш город можно. Главное, этого захотеть и начать двигаться в этом направлении. Правильным и плодотворным шагом станет знакомство с людьми, которые уже влюблены в Саратов. Они обязательно помогут Вам перенять эту любовь!
С уважением, директор ИРБиС СГТУ, Варвара Даньшина